2012年2月13日 星期一

成語 天衣無縫 英文翻譯

 

There was a man called Guo Han in the Tang Dynasty(618-907).

One summer night, when the moon was very bright he suddenly saw a girl descending(下降) slowly from the sky. He observed the girl closely, and found that the dress she was wearing was seamless(無縫的) . He was puzzled, and asked why. The girl answered,"Heavenly clothes are not sewn with needle and thread."

傳說古代太原人郭翰在夏夜裡乘涼,見一個仙女從天上下來,她身穿白衣,美麗絕倫。她告訴他她名叫織女。郭翰仔細欣賞織女的衣裳渾然一體,竟看不出一絲線縫,好奇問織女。織女答道:“天衣本非針線為也。”

This idiom is used metaphorically to indicate the flawless handling of things. It can also be used to indicate a perfectly written poem or other literary article.

神話傳說​​,仙女的衣服沒有衣縫。比喻事物周密完善,找不出什麼毛病。

沒有留言:

張貼留言