2013年12月21日 星期六

中國二十四孝 扇枕溫衾 - 黃 香 英文翻譯



13:Fan Mattress and Warm Quilt 扇枕溫衾:黃香

Huang Xiang was a man of Anlu, Jiangxia in the East Han Dynasty. His mother died when he was nine years old and he was very pious to his father.
黃香,東漢江夏安陸人,九歲喪母,事父極孝。

He cooled the mattress with a fan in hot summer and warmed the quilt with his body in cold winter for his father.
酷夏時為父親搧涼枕席;寒冬時用身體為父親溫暖被褥。

He was familiar with classics when he was young and wrote beautiful articles.
少年時即博通經典,文采飛揚

A saying circulated in the capital that "There is no parallel to Huang Xiang in Jiang Xia". When he was prefect of Wei County (in today's Hebei) in the period of Emperor An (107-125 AD), the county suffered a flood .
京師廣泛流傳“天下無雙,江夏黃童”。安帝(107-125年)時任魏郡(今屬河北)太守,魏郡遭受水災

Huang Xiang relieved the victims with all he had. He wrote the Poem of Jiugong and the Anthem to King's Crown.
黃香盡其所有賑濟災民。著有《九宮賦》、《天子冠頌》等

沒有留言:

張貼留言